Table of Contents Table of Contents
Previous Page  1 / 25 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 1 / 25 Next Page
Page Background

Algilez Phrase Book

30 July 2015

Page

1

of

25

Algilez

International Language

The Algilez Phrase Book

This Phrase Book contains both a variety of phrases such that a tourist might need (e.g. travelling and booking into

hotels etc) plus additional material for general conversations.

As well as the phrases themselves, the intention is to try and cover as many as possible of the grammatical and tense

uses that are likely to regularly occur in the language.

Index

Main Headings

Containing also:-

1

The basics - Meeting & Greeting

Introductions, responses, understanding

2

Questions

Who, what, which, why, how, where, when etc

3

Travelling - plane, bus, taxi, car & walking

Asking directions & addresses, borders

4

Accommodation - Hotels, campsites & houses

5

Eating out, restaurants & cafes

6

Shopping - Food, goods & services

Paying by cash and card etc

7

Finance - Money & Banks

8

Communications – Telephoning, post & internet

9

Problems - Losses, theft, police, emergencies

10

Health - Sickness, doctors & pharmacies

11

Work - Jobs, companies, occupations

Farms, factories

12

Meetings – Appointments & visits

13

School & education

About your school, in the classroom, exams

14

Countries – Nations, people & languages

15

Nature, geography & environment

Weather

16

Dates - Days, times & ages

17

Objects & belongings, weights & measures

18

Socialising - You, your family and friends

Personal details, marriage

19

Leisure activities, sports & hobbies

Radio, TV, cinema, theatre, music newspapers

20

Daily routines,

Clothes & dressing

21

Past & Future activities

Past, present & future, what might have been

22

Feelings, Likes & Dislikes, Opinions

23

Decisions, explaining, asking for help

24

Basic words – colours, animals, plants etc

Household and other everyday items

Translations:

Like most translations, the Algilez version may appear to say something slightly different to the English version but this

is really just a case of translating the meaning rather than the words themselves. Remember also that the different

word order of Algilez will often mean that word by word translations won’t make sense and that you will probably need

to translate complete phrases or sentences.

Sometimes there are alternative translations. The fuller ones are included to help understand the full response, the

shorter ones being perfectly acceptable if the context is clear. Sometimes verbs (or other grammatical functions) are

not always necessary – Algilez is very flexible!

[Word in square brackets] are usually the unsaid words, often taken for granted in greetings or questions. They are

shown to give the full grammatical information but can be omitted from Algilez in the same way as English.

E.g. [

I wish you a

] Good morning –

[

Me wixez yu

] Gud Møn

.

Algilez Pronunciation:

Vowels:-

ã

as in far, ‘

ø

as in fort, ‘

a

’ as in cut, ‘

e

’ as in bet, ‘

i

’ as in feel, ‘

o

’ as in pop, ‘

u

’ as in pool. Consonants:

c

as

in church, ‘

g

as in get, ‘

q

’ as in three, ‘

x

’ as in ship, all others as in English.

However

it is best to listen to the sound

files on the Algilez web site to hear the pronunciation. Please se

e www.algilez.com/Algilez Alphabet & Font.pdf